W szaleństwach po sklepach towarzyszyłam Agnieszce - grafikowi i przedniemu fotografowi. Korzystając więc z faktu, że nie mogła się ode mnie za bardzo uwolnić, wyprosiłam ją o małą sesję fotograficzną w świeżo zakupionej "motylowej" bluzce.
I do tego mało widoczna na zdjęciach bronsoletka. Mam taki mały rytuał wyjazdowy, że pod żadnym pozorem nie przywiozę z podróży bibelotów, ale zawsze staram się znaleźć bronsoletkę lokalnego, najlepiej ręcznego wyrobu.
Bluzka/ blouse - Unik/Barcelona
Spodnie/Trousers - SH
Buty (idealne na wielokilometrowe spacery) /Shoes (perfect for miles long walks) - Reebok
zdjęcia w wykonaniu/pictures by: Aga
For the past month I could not meet my private photographer. First he was beyond great water, then I went to the mountains... and Barcelona. Real last minute with 3 other girls. Which means a lot of shopping. I could check the wonderful clothes from Desigual La_Comadreja likes so much - now I understand why.I could visit the same trift-shops as Mireia. I wish there were places like that in Poland with 20 years old theater costumes. Or maybe I don't know where to look for. One of my shopping companion was Agnieszka - graphic and photographer. I'm happy to say i managed to make her to take some pictures of mine in new "butterfly effect" blouse.
And with new bracelet. I have a small vacation habit of mine to not bring any bric-bracs, but locally handmade bracelets.
Spodnie/Trousers - SH
Buty (idealne na wielokilometrowe spacery) /Shoes (perfect for miles long walks) - Reebok
zdjęcia w wykonaniu/pictures by: Aga
For the past month I could not meet my private photographer. First he was beyond great water, then I went to the mountains... and Barcelona. Real last minute with 3 other girls. Which means a lot of shopping. I could check the wonderful clothes from Desigual La_Comadreja likes so much - now I understand why.I could visit the same trift-shops as Mireia. I wish there were places like that in Poland with 20 years old theater costumes. Or maybe I don't know where to look for. One of my shopping companion was Agnieszka - graphic and photographer. I'm happy to say i managed to make her to take some pictures of mine in new "butterfly effect" blouse.
And with new bracelet. I have a small vacation habit of mine to not bring any bric-bracs, but locally handmade bracelets.
ładne zdjęcia:) i bluzeczka bardzo mi się podoba:) lubię taki fason:)
OdpowiedzUsuńpozdrawiam światową koleżankę:)
Swietna bluzeczka i zdjecia :) zazdroszcze pobytu w Barcelonie :(
OdpowiedzUsuńŚliczna bluzka.
OdpowiedzUsuńOstatnie zdjęcie jest rewelacyjne. :)
śliczna bluzeczka :) A do Barcelony bardzo bym chciała pojechać mając za przewodnik "Cień wiatru" :)
OdpowiedzUsuńzdjęcie z lusterkiem bardzo ładne i kobiece ; )
OdpowiedzUsuńBluzka w stylu batwoman bardzo przypadła mi do gustu.
OdpowiedzUsuńbluzka świetna :o) zazdroszczę wyprawy ! ps ja zawsze przywożę kolczyki...
OdpowiedzUsuńPierwsza poza super!
OdpowiedzUsuńPrzepraszam za spam, ale nie podałaś maila na stronie:
OdpowiedzUsuńWitam,
jestem studentką socjologii uniwersytetu warszawskiego. Razem z grupą moich koleżanek chciałybyśmy przeprowadzić badanie z ludźmi, którzy kupują ubrania min. w secondhandach. Poszukując inspiracji w internecie odkryłyśmy, że istnieją szafiarki! Ponieważ nie mamy funduszy na wyjazdy z Warszawy poszukujemy dziewczyn (lub chłopaków), którzy mieszkają w Warszawie lub okolicach i mają wirtualne szafy.
Badanie będzie polegało na spotkaniu kilku właścicieli e-szaf z nami "badaczami" w trakcie którego, chciałybyśmy porozmawiać z Wami na temat Waszego stosunku do mody, prowadzenia wirtualnych szaf etc. Oczywiście po napisaniu raportu zostanie on przekazany wszystkim uczestnikom, a w nim zostaną zawarte informacje zgodne z zasadami poufności - imion, nazwisk i innych informacji, których nie będziecie chcieli upubliczniać w raporcie nie będzie..
serdecznie pozdrawiam i czekam na ewentualne odpowiedzi zainteresowanych
Ela Czerwińska czerwinska.e@gmail.com